Berlingske Business

Kinas smartphone-succes vil erobre resten af verden

barra
Xiaomis produkter ligger i dag side om side med Apples i Kina, og sidste måned præsenterede Xiaomis topchef Lei Jun (tv.) det nye medlem i ledelsen: Tidligere vicepræsident i Google Hugo Barra, der nu er ansvarlig for at gøre Xiaomi til et internationalt brand. Foto: Wang Zhao/AFP

Kinesiske Xiaomi har indtaget det kinesiske marked for smartphones med storm. Firmaets karismatiske stifter har hentet en af Googles topchefer, der skal gøre selskabet klar til at erobre udlandet.

BEIJING: Xiaomi solgte sin første smartphone i september 2011, og lige siden har den kinesiske IT-virksomhed ikke set sig tilbage. I sidste uge blev 220.000 mobiltelefoner revet væk på under tre minutter, hvilket var en ny rekord i Kina og resultatet af et brandudsalg afholdt af Xiaomi, hvor rub og stub blev solgt.

Udsalget foregik udelukkende online, for som flere andre af Kinas for tiden mest omtalte erhvervseventyr tager Xiaomis succes udgangspunkt i kinesernes online-forbrug og fascination af ny teknologi.

I udlandet er smartphone-producenten fra Beijing så godt som ukendt. Firmaets produkter sælges endnu kun i Kina, Hong Kong og Taiwan, men hjemme i Kina taler alle om mærket, der åbenlyst udfordrer de største globale brands.

Xiaomi har på rekordtid gjort store indhug i såvel hjemlige som udenlandske konkurrenters markedsandele og ligger nu side om side med Apple i Kina. Firmaets stifter Lei Jun bliver af mange sammenlignes med netop Apples ikoniske frontfigur Steve Jobs.

»Kinesiske medier siger, at jeg er Kinas Steve Jobs. Det tager jeg som et kompliment, men med den slags sammenligninger hviler der et enormt pres på en. Xiaomi og Apple er to helt forskellige virksomheder. Xiaomi er baseret på internettet,« har han udtalt til nyhedsbureauet Reuters.

leijun
LÆS MERE : Kinas Steve Jobs

Prismæssigt er der unægteligt stor forskel. Xiaomis modeller koster fra omkring 2.300 kr. for den dyreste og ned til 800 kr. for de billigste varianter. Indtjeningen på selve mobiltelefonen er minimal, og strategien er at tjene pengene ved at sælge andre services som software og tilbehør. Ikke fjernt fra den måde selskabets amerikanske konkurrent bruger App Store og iTunes.

Samtidig gør Xiaomi meget ud af løbende opdateringer baseret på brugeranalyser. Hver fredag bliver opdateringer af selskabets Android-baserede software sendt ud. Strategien har ind til nu båret frugt, og tallene taler deres eget tydelige sprog.

I årets første seks måneder solgte Xiaomi samlet godt syv millioner smartphones, hvilket er næsten lige så mange som hele sidste år. Den oprindelig målsætning var at nå 15 millioner solgte enheder inden årets udgang, men det tal er nu sat op til 20 millioner. Omsætningen var på 12 mia. kr. i årets første to kvartaler, og firmaets værdi vurderes at være på omkring 50 mia. kr. Alt sammen opnået på tre et halvt år.

CHINA-PROTEST_Nokia_Business

Målgruppen er typisk studerende og medlemmer af den kinesiske middelklasse, der ikke har råd til de dyre internationale mærker. Men Xiaomis ambitionsniveau rækker ud over Kinas grænser.

Sidste måned fik ledelsen et nyt medlem. Til stor overraskelse i branchen lykkedes det at hente Hugo Barra, tidligere vicepræsident i Google med ansvar for Android-styresystemet. Han er blevet sat i spidsen for Xiaomis planer om at blive et internationalt brand. Endnu er det ikke meldt ud, hvilke lande eller regioner, der står øverst på listen. I Kina sælger Xiaomi stort set kun sine produkter online og i samarbejde med sociale medier og e-commerce platforme.

Derfor er Hugo Barra i første omgang på udkig efter markeder, hvor muligheden for at overføre samme forretningsmodel er til stede. Ifølge Nicole Peng, der er researchdirektør ved konsulentfirmaet Canalys i Kina, bliver Xiaomis største globale udfordringer at konkurrere på andet end pris og hardware.

»Xiaomi har revolutioneret den måde, hvorpå smartphones sælges i Kina. Langt han ad vejen skyldes det deres eget styresystem og salg af apps, men det kan blive svært at gentage på andre markeder,« siger hun. Xiaomis produkter og brand er stadig ukendt uden for Kina, og derfor vil Lei Jun vente adskillige år, før en børsnotering af selskabet kan komme på tale.

»Jeg tror ikke, at Xiaomi har brug for at lade markedet bestemme, om vi gør det godt eller skidt. Vi skal gøre tingene på vores egen måde. Folk har stadig brug for at forstå vores virksomhed og vores model,« har han udtalt.

Kære læser

Berlingske har skiftet det system, vi bruger til at håndtere kommentarer til de enkelte artikler. Det betyder, at tidligere kommentarer nu er slettet. For fremtiden kan artikler kun kommenteres og debateres med et log ind til Facebook.

Med venlig hilsen

Redaktionen

Forsiden lige nu

Til forsiden

Business anbefaler

 

Business i billeder

Se alle

BrandView Hvad er Brandview?

BrandView er en service fra Berlingske Media, hvor virksomheder har mulighed for at kommunikere deres specialviden direkte til brugere og læsere af Berlingske.
Dette kan gøres på print i Berlingske og Berlingske Business, eller online på b.dk og business.dk.

Ønsker du at vide mere om BrandView, bedes du kontakte content marketing afdelingen Public Impact via e-mail: info@publicimpact.dk.

Annonce

De første kvartalsregnskaber, primært fra USA, der tegner en fortsættelse af billedet for 2017-billedet, både når det handler om teknologiorienterede forbrugsselskaber som Netflix og traditionelle sel...

Kære læser. Velkommen til business.dk.

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer. Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

Vi håber derfor, at du i din adblocker vil tillade visning af annoncer fra business.dk Det er nemt og tager kun et øjeblik: Se hvordan du gør her.

Med venlig hilsen
Berlingske Business

Tilbage til artiklen