Berlingske Business

Dansk kan det hele

I seneste nummer af månedsmagasinet Lederne langer prof. Niels Davidsen- Nielsen ud efter den stadig hyppigere brug af engelske titler på danske arbejdspladser

Er det ikke puritansk i en globaliseret verden, at insistere på at vi kun må bruge danske titler på arbejdspladserne i Danmark?

»Jo. Absolut, hvis man insisterer på danske titler, alene fordi man ikke vil have noget at gøre med alt det udenlandske. Problemet opstår, når det tager overhånd, og engelske titler bliver brugt indvortes herhjemme. Der kan man lige så godt tale dansk, fordi det forstår de fleste bedst.«Kan det ikke være nyttigt for danskere at have en engelsk titel, så de kan fortælle en udlænding, hvad de laver. Titler er som regel noget af det sværeste at oversætte?

»Selvfølgelig er det rimeligt også have en engelsk titel - og en fransk eller tysk, hvis man rejser i de lande. Der er ingen grund til, at engelsk altid skal løbe med det hele. Formålet med en dansk sprogpolitik er, at sikre dansk som et totalfunktionelt sprog. Erhvervslivet har været meget hurtig til at globalisere sig, og er det hensynsfuldt overfor den femtedel af befolkningen, som ikke forstår engelsk? Spørgsmålet er også om det er godt for bundlinien, hvis man hægter samme femtedel af. Det er muligvis ikke den mest købedygtige del af befolkningen, man mange skal også kunne sælge deres produkter til dem.«Det stigende forbrug af engelske titler på danske arbejdspladser - kan det ikke ses som en harmonisering af strukturen på arbejdspladserne?

»I et vist omfang nok. Men der må stadigvæk være indlysende fordele ved at bruge dansk på danske arbejdspladser.«Vi har ry for at mene, at vi kan lære andre mere, end vi kan lære af andre. Forskanser vi os bag det danske sprog, bliver vi så ikke overordentligt selvtilstrækkelige?

»Selvtilstrækkelig - det er jo et minusord. Men der er ikke noget i vejen med at være selvbevidst, og vi kan i aller højeste grad være os selv og vores sprog bekendt. Der findes en myte om, at engelsk har flere gloser og kan mere. Det passer ikke. Dansk kan det hele.«

Forsiden lige nu

Til forsiden

Business anbefaler

 

Business i billeder

Se alle

BrandView Hvad er Brandview?

BrandView er en service fra Berlingske Media, hvor virksomheder har mulighed for at kommunikere deres specialviden direkte til brugere og læsere af Berlingske.
Dette kan gøres på print i Berlingske og Berlingske Business, eller online på b.dk og business.dk.

Ønsker du at vide mere om BrandView, bedes du kontakte content marketing afdelingen Public Impact via e-mail: info@publicimpact.dk.

Annonce

Danske pensionsselskaber kan lige nu fortælle om afkast, der ligger og svinger i størrelsesordenen 0-3 pct. Det er langt fra sidste års to-cifrede gevinster, men der er en gode forklaringer på, at afk...

Kære læser. Velkommen til business.dk.

Vi kan se, at du har installeret en adblocker, så vi ikke kan vise dig annoncer. Det er vi kede af, fordi indtægter fra annoncer er en helt afgørende årsag til, at vi dagligt kan tilbyde dig journalistik af høj kvalitet.

Vi håber derfor, at du i din adblocker vil tillade visning af annoncer fra business.dk Det er nemt og tager kun et øjeblik: Se hvordan du gør her.

Med venlig hilsen
Berlingske Business

Tilbage til artiklen